“史瑞克Shrek”这个词在意第绪语中即是“怪物”的含义,据说来自于德语的单词“Schreck”,意思是“恐惧”、“惊吓”。
卡梅隆·迪亚茨给菲奥娜配音的时候正好是个武术迷,为了出演《查理的天使》(2000)而接受中国功夫的训练,因此在配到菲奥娜公主和罗宾汉一伙打架的时候常常自嗨,嘴里还飙着广东话。
“你将吃不了兜着走(You'reonyourwaytoasmackedbottom)"这句台词是麦克·梅尔斯的专用语。他以王牌大贱谍形象出演麦当娜MV《BeautifulStranger》时使用过这句台词。
一开始,麦克·梅尔斯用自己正常的口音给史瑞克配音,但试映后他觉得不够到位,于是用苏格兰口音把所有台词重录了一遍。据说,他的母亲从前给他读睡前故事的时候就是这个口音。
麦克·梅尔斯用苏格兰口音为史瑞克重新配音的决定造成剧组额外花去了400万美元。
一开始SmashMouth的《AllStar》只是临时被用在片头,但是试映时反映出奇良好,所以制片人保留了这首歌,并且邀请SmashMouth演唱了片尾曲《I'maBeliever》。
艾迪·墨菲(为驴子配音)认为《史瑞克》系列是自己演艺生涯中参与过的最好作品之一。
史瑞克的台词“你到我的沼泽里做什么!”是后期临时补录的,地点是在一辆加长车的后座。
为了设计片中的沼泽地,影片的艺术指导DouglasRogers前往北卡罗来纳查尔斯顿的木兰种植园考察,结果被一只短吻鳄追上了。
喜剧明星克里斯·法利原定为史瑞克配,几乎录完全部台词,但他1997年不幸早逝,年仅33岁。他与麦克·梅尔斯曾经是《周末夜现场》的同事。
史瑞克身上还是留下了不少克里斯·法利的痕迹,譬如“手指引号”的动作就是为了法利的另一个角色BennettBrauer经常做过的。
詹尼安·吉劳法罗原定为菲奥娜公主配音,但是在克里斯·法利去世之后,她也被解雇。据说,她从没从任何人那里得到过一句解释。
影片中菲奥娜公主打嗝这场戏是临时加入的,一次在录音室里,给菲奥娜配音的女演员卡梅隆·迪亚兹在喝完可口可乐之后打起了嗝。
影片中所有角色的配音工作都是独立进行的,因此主要演员们对没有在一起演过戏。这让给法尔奎德领主(LordFarquaad)配音的约翰·利特高感到非常遗憾。
1991年,史蒂芬·斯皮尔伯格的埃布林电影公司打算制作这部电影。当时,《史瑞克》被设计成手绘动画,而比尔·默瑞与史蒂夫·马丁分别为史瑞克和驴子配音。
影片中的插曲《WelcometoDuloc》(由木娃娃演唱)是对于迪士尼标志性的主题曲《It'saSmallWorld》的恶搞变形。
在上映之前,梦工厂的律师团十分谨慎地审查了《史瑞克》,因为担心本片对于迪士尼电影、经典形象以及主题公园的种种恶搞讽刺会惹恼了对方,遭到起诉。
姜饼人(Gingy)这个角色后来成为了沃尔玛的吉祥物。
据传闻,片中的大反派法尔奎德领主这个角色的原型是迪士尼总裁CEO迈克尔·艾斯纳(MichaelDammannEisner,1984-2005年执掌迪士尼长达21年),卡岑伯格曾经在迪士尼工作,是他的下属。
《史瑞克》成为了历史上奥斯卡首届最佳动画长片奖的得主,打败了皮克斯同年推出的电脑动画片《怪物公司》。
电影的动画制作过程从1996年10月31日开始启动,总共花费四年半的时间完成。
Farquaad领主的家族标识是一个蓝色的小写f字母,与后来的facebook标志是否相似,但这只是一个巧合。
尼古拉斯·凯奇曾被邀请为史瑞克配音,然而他嫌弃这个角色的外形太丑而拒绝了。后来在2013年他对这一决定表示后悔。
《史瑞克》参加了2001年法国戛纳电影节的展映,而这是自从1953年《彼得潘》之后首部在戛纳展映的美国动画片。
罗宾·威廉姆斯原定为片中一个角色配音,然而他与梦工厂老总卡岑伯格有过过节(梁子是在卡岑伯格为迪士尼工作的时候结下的),最终拒绝参与配音。